アルフで英語.com | アルフのDVD | アルフステーション

フォローよろしく♪


ウィリー、玄関のドアを開ける。

ウィリー: やあ、ニール。
Hey, Neal.
ニール: やあ、兄さん。みんな、こんばんわ。
Hi, Willie. Hi, everybody.
リン: ハイ、ニールおじさん。
Hi, Uncle Neal.
ケイト: いらっしゃい。
Hi, Neal.
ニール: あ、しまった、食事中だね。
Oh, gosh, you're having dinner.
また出直してくるよ。
I can come back at another time.
ウィリー: いや、かまわないよ。
No, no, no.
で、どうしたんだい?
Uh, what's going on?
ニール: ビルの修理の仕事が入ってきたんで、工具を増やさなきゃいけないな、と思って。
Well, I got my first fix-it job at the building, and I thought I might need a few more tools.
ウィリー: で、お前は何を持ってるんだ?
What do you have?
ニール: アーミーナイフと、前向きに取り組む気持ち。(観客:笑)
Well, I have a Swiss Army knife and a mess of good intentions.
ウィリー: ハハ。ウチに何があるか見てこよう。
I'll, uh..I'll see what I've got.
ニール: ありがとう。
Oh, thanks.
あ、兄さん…。夕飯食べててよ?
Hey, W... Why don't you go ahead finish your dinner?
僕、自分で見てくるから。
I can get it myself.
ケイト: ニール、一緒に夕飯食べていかない?
Neal, would you like to join us for dinner?
ニール: いや、やめておく。迷惑かけられないから。
Oh, no. No thank you. I, I couldn't impose.


gosh 「おやっ!、えっ!」
God の遠回しな言い方。

at another time 「別の折に、またの機会に」

What's going on? 「どうしたの?」

fix-it 「修理の、改装の」

tool 「工具」

a mess of = a lot of 「たくさんの、多くの」
mess は「散らかっていること、乱雑」なので、ごちゃごちゃと沢山ある感じの言葉ですね。

good intentions 「善意」

go ahead 「(仕事を)続ける」

join someone for dinner 「(人)と一緒に食事をする」

impose 「(人の好意などに)つけこむ、厚かましく出しゃばる、押しかける」


【今日のひとこと】
ニール、迷惑かけっぱなしですけどね(笑)


※このブログの日本語はオリジナルの訳です。日本語吹き替えのセリフとは違いますのでご了承ください。

このエピソードをDVDで見よう!
アルフ 〈フォース・シーズン〉セット1 (フォースシーズン前半収録)
アルフ 〈フォース・シーズン〉コレクターズ・ボックス (フォースシーズン全話収録)

 
category:アルフで英語, comments(0)
 
category:-, -
Comment









このページの先頭へ
TOP ▲